Thoughts on Shakespeare, Devising, and Performing from “Shakespeariment” Director, David Goodwin

Jason Blitman

As we dive into San Diego Junior Theatre’s first production of 2025, Churlish Chiding of Winter Winds: A Shakespeariment, director David Goodwin has shared more about his background in the theatre, his career highlights, his lifelong connection to Shakespeare’s work, and more details about how he created this new and exciting world-premiere production. 

One exposure to Shakespeare that made a strong impression on me was my Freshman year in the Dramatic Writing program at NYU in a class called Shakespeare for Writers. We worked through a play a week, which was an accelerated pace, but in many ways made it easier- they are after all, plays, and they are intended to be digested in a single, focused sitting. To this day, if I’m reading one of Shakespeare’s plays, I prefer to read it in a single session if possible.

Each play is a self-contained world, and being immersed in so much of the canon in a focused manner made my world much bigger.

[After school], as an actor, one of the biggest assets I had was that I knew plays. Those two years in playwriting school gave me a solid knowledge of Shakespeare – so I could walk into an audition knowing the play and knowing what character I would be best for, which is an enormous asset.

I had done maybe four shows when I got cast to play Hal in Henry IV Parts 1 and 2 at Shakespeare Dallas. I was elated at being cast but that quickly turned to frustration and anxiety over lacking most of the requisite skills to perform the part. I knew Shakespeare, but had no experience performing it. Somehow the Artistic Director believed in me enough to cast me, but doing the show felt like drowning every night. I went home feeling that the play had defeated me, and that the skills I needed to perform well was a vast body of knowledge that would take years to acquire. I was, however, surrounded by older actors who knew what they were doing. The late, great Lynn Mathis played my father, Henry, and he was a major role model for me. The King and Hal have a lot of extended scenes together and it was a master class in every aspect of Shakespearean performance: how to be physically and vocally expansive enough to play the characters and fill the space while staying authentic. I also simply had no idea a human body could produce as much sound as he could without amplification.

As a performer, some of the highlights of my career would be playing Iago in Othello (see photos below) and Edgar in King Lear. Iago is wonderful because he’s such a complete character– there’s always more there to discover no matter how deep you dig. Edgar is enormous fun because of the transformation you get to make into poor Tom. The character disguises himself vocally and physically to such a degree that his own family doesn’t recognize him, which is an awesome challenge for a performer.

That initial deep dive [playing Hal] got me hooked on the complete mind, body, spirit workout of a Shakespearean performance and made me want to excel at it. This led me to pursue training with Tina Packer at Shakespeare and Co. off and on over the next several years.

Through my work as a teaching artist, I received a fellowship where I was given a group of students and free reign to bring anything into the classroom that I felt would fuel engagement with the arts. This led to me to adapt some of the First Folio pedagogy I had learned from Shakespeare and Co. for use with middle school students. In 2015 I was trying to get funding for an arts education collaboration with Shakespeare Dallas, which required me to present my student’s work. In almost every single presentation session, feedback would involve someone saying something like “I can understand your students better than when I go see professional Shakespeare productions.” They weren’t referring to diction or projection, but the meaning of the lines being clearly delivered in the performance.

My students did not have a better grasp of what they were saying compared to adult actors, but they had all been trained in how to play the music of the verse above everything else, which goes a long way towards making the performance comprehensible. Shakespeare Dallas offered me to be their Director of Training shortly thereafter and I remained in that role until I moved to San Diego in 2019; Shakespeare has consistently stayed at the center of my work ever since.

I directed a production of Much Ado About Nothing my first year as a full-time teacher, which ended up being really rewarding. This was in Texas where the U.I.L. Competition is a big focus for drama departments; we ended up winning first place that year for our district, which I don’t think any of my students or myself considered to be among the possible outcomes of competing. One student in particular was recognized for his performance who was among those I practically pushed onstage.That experience stuck with me and I’m much more proactive now about trying to get students into the spotlight when I feel like I glimpse some potential, even if they don’t see it in themselves yet.

I teach Shakespeare as part of my day job. I’m currently in charge of Performing Arts at e3 Civic High, the school housed in the San Diego Central Public Library. The English Speaking Union National Shakespeare Competition has become a tradition at our school in the five years I’ve been there. We’ve also done a number of Shakespeare mainstage productions. We do a pretty deep dive into Shakespeare to prepare for the monologue competition, but the plays that we produce are largely chosen based on student input. There have been multiple years where students have wanted to do Shakespearean plays for the mainstage shows.

I became the director for this project through my continued work with Junior Theatre. I met (former Executive Director) Jimmy Saba not long after moving here. My wife is a teacher here and I think one of her students was performing in a Junior Theatre production. Jimmy did his graduate work at SMU in Dallas and we have a number of mutual acquaintances. Maybe two and a half years ago I started teaching camps and the occasional weekend workshop, much of which was Shakespeare-related. The idea of doing a devised work using Shakespeare’s winter-themed writings was not something I came up with, it was in the season before I became associated with it. I think I happened to be running a Shakespeare camp around the time Junior Theatre was looking for a director for the project and I jumped at the chance when it was offered.

Devising work is a unique challenge. Putting a nonexistent show in your season schedule is a remarkably effective way to produce new work. I think it’s much more challenging for many of the actors in the show because it’s such a unique process and many of them haven’t done anything like it. We have a few veterans of the devised Edgar Allen Poe show SDJT did a few years ago in the cast, which was really helpful. The devising process requires an enormous amount of trust as the actors must trust that there will be a show at the end.

In preparation for this production, I began by pulling all the references to winter in Shakespeare that I was aware of and seeing if there was any thread connecting them. Once I had that material, I began to dig into the canon to find more winter-related works. It turns out that some of the most direct commentary on the theme of winter is found in the sonnets, which I am far from an expert on. I quickly concluded that the show would need to expand to be a broader reflection of Shakespeare’s work on the seasons and time, with winter being the centerpiece. When Shakespeare addresses winter, the association is universally negative, equating winter with the destructive capacity of time. In Shakespeare’s worldview summer represents youth and promise while winter represents old age and reckoning. In order to devise a show that wasn’t too bleak, I felt like we would need to see winter turn back into spring and see the renewal of life that winter is the cost of (in the same way that one might say death is the price of being born). Once that framework was in place I was led into an exploration of Shakespeare’s pastoral plays as that is where one finds the most direct treatment of the seasons. Pastoral was a popular form in Shakespeare’s time that presented an idyllic life in nature as a response to the often crowded, dirty, and dangerous aspect of urban life. The key theme in the pastoral form is that we suffer and become distorted versions of ourselves when we become estranged from the natural world to which we belong. Thematically, this seemed like rich territory to explore in our current moment, when our relationship with nature seems to be at the forefront of discussions about humanity’s future. Also, the notion of living within an order and set of rhythms that are isolated from the natural world is something that I think many young people can relate to. The self-consciousness, superficiality, paranoia, and hyperbolic reactivity that Shakespeare associated with toxic court settings in plays such as As You Like It are qualities that are in no short supply in the online ecosystem of social media where young people spend much of their time. You really couldn’t come up with a better single sentence summation of pastoral then “go touch grass.”

The eagerness and excitement that everyone brought to rehearsals was tremendous. Any notion that we would have difficulty coming up with material was quickly banished. The ensemble continued to impress me with the sheer abundance of ideas that were put forward every rehearsal.

In terms of training actors in Shakespearean performance, I think you can often work more efficiently with young actors than with professionals. Much of the work I do is very technical – where to breathe on the line, which word to lift, which word to expand, etc. Actors trained in contemporary performance technique can sometimes resist that type of work because they feel like you’re giving them a line reading. Generally, young actors haven’t acquired fixed ideas of what preparing a performance is supposed to look like, so when I tell them to lift a particular word, they try it, intuitively hear that the meaning of the line is carried more clearly, and adopt it. The trick is to maintain those technical elements, to “play the music” but still bring your personal truth to the character. Ultimately the performance can be technically perfect but if there’s not a personal connection between the actor and the text, the performance might solicit admiration from the audience, but is unlikely to move them.

Working on this current show feels like a culmination of the last few decades because we’re drawing on so many different plays for the production. I’ve done a lot of different things and worn a lot of different hats as a theater artist: actor, director, playwright, puppeteer, and educator. Churlish Chiding of Winter Winds, perhaps more than anything I’ve been involved in, is providing an opportunity to synthesize all of those elements in some capacity. I feel like I’ve been preparing for this production for most of my professional life.

Churlish Chiding of Winter Winds: A Shakespeariment runs from through January 19 at the Casa del Prado Theatre in Balboa Park. Tickets available here.

Spotlight on ASL-Interpreter Extraordinaire, Liz Mendoza

Jason Blitman

For over three decades, San Diego Junior Theatre has been offering American Sign Language (ASL) interpreted performances for each of its productions. And one interpreter in particular, Liz Mendoza, has been devoted to SDJT since the beginning! Every season, Liz oversees booking interpreters for each production and very often takes on the performances herself. We decided it was time to shine the JT spotlight on Liz and her invaluable work!

SDJT: How long have you been working as an ASL interpreter for live performances?

Liz: I have been interpreting theatre since 1984 when I interpreted Candida for my capstone project with two other students in the interpreting program at Mesa College. Since then, I have loved interpreting for the theatre. In 1999, I auditioned for and was accepted into the inaugural year of the Theatre Development Fund’s “Interpreting for the Theatre” weeklong seminar at The Juilliard School in New York City. We interpreted Les Misérables on Broadway for our final project.

SDJT: Wow! That must have been an incredible experience! And how long have you been doing interpretation for Junior Theatre?

Liz: I believe I have been interpreting at Junior Theatre since about 1990. I love interpreting shows at Junior Theatre! It is a wonderful venue to mentor future theatre interpreters. Many interpreters don’t realize how much work goes into interpreting for a show. We have to memorize every aspect of the show, including lighting, blocking, mannerisms, off-stage audio, in addition to the lines and songs.

SDJT: I imagine many audience members don’t realize how much time and effort is devoted to preparation. Do you have a favorite Junior Theatre production that you’ve interpreted for?

Liz: They are all so good! I am particularly impressed with the Shakespeare shows, which provide a unique challenge to interpret into ASL. These shows take much more time to rehearse than non-Shakespeare shows. There is a lot of time-intensive research that we have to do to make a parallel experience for the Deaf audience with the hearing audience.

SDJT: Do you have any stories to share about interpreting for JT shows? Any special moments or highlights?

Liz: Interpreting at Junior Theatre is always such a welcoming experience. Backstage in the green room is always fun because the kids are interested in either learning ASL or showing us that they have learned some signs. My favorite part was when ASL was incorporated into a show. I consulted on that and was so proud of their performance!

SDJT: Do you also provide interpretation for other types of events or situations outside of entertainment?

Liz: I have been a full-time interpreter since 1984, working mostly in the community (education, medical, legal, etc.) in addition to interpreting shows at Junior Theatre, Civic Theatre and the Old Globe. I am currently a full-time ASL-English Interpreting professor at Palomar College, while interpreting part-time.

SDJT: Your passion for this work is so clear. What sparked your interest in doing this?

Liz: A fun fact is that during the summers growing up, I accompanied my aunt, Valerie Victor (Maschner), while she played piano for rehearsals and performances at Junior Theatre in the ‘70s. She inspired my interest in the performing arts and I acted and danced for many years. Theatre interpreting is another aspect of being involved in the performing arts.

SDJT: Amazing! I had not realized your relationship with Junior Theatre began at an early age! Do you have future aspirations with this line of work?

Liz: My goal is to have all theatre accessible to all people. It is important to be forward thinking when planning performances and not adding interpreters as an afterthought. Junior Theatre does an amazing job of providing access and inclusion for its patrons and actors. 

If you are interested in following Liz’s work, please check out her Facebook page: Stage Signs of San Diego. And, of course, make sure to attend our ASL-interpreted performances (the last Saturday of each production) to see Liz and her colleagues make the onstage magic accessible to those in the Deaf and hard-of-hearing community!

Spotlight on Junior Theatre’s Wig & Makeup Designer, Meg Woodley!

Jason Blitman

San Diego Junior Theatre has had the pleasure of working with Wig & Makeup Artist, Meg Woodley on each of our productions since we reopened in September 2021. We thought it would be fun to shine the spotlight on Meg, ask her some questions and take a look at some of her work.

Make sure to check out the photos below the Q & A!

SDJT: What inspired you to get into doing hair & makeup?

MEG: I’ve always loved playing with and doing my hair in different and sometimes crazy styles- there’s a great picture that I have of myself at 12 where I have several pigtails sticking out at random places! Professionally, I went to college for Musical Theatre Performance and my program was very strict about all the students in the program having more skills than just singing and acting. It was required of each of us to learn about every aspect of theatre and to work in all the different positions throughout our years in the program. I fell in love with stage makeup and how to make and style wigs! It allowed me to be creative in different ways!

SDJT: Did you train under anyone early in your career?

MEG: I got a basic education in stage makeup and styling wigs when I was in college but I had the best education when I started working at Alabama Shakespeare Theatre. I was hired as a wig intern and very quickly worked my way up to be the second in charge of the department. I was building wigs and prosthetics as well as running shows! It was a wonderful place to learn the foundation of my skills and I got to work on so many different types of shows and with different designers that it really strengthened my abilities.

SDJT: Aside from Junior Theatre, which theatres have you work worked at, here in San Diego or elsewhere?

MEG: I am the Wig and Makeup Supervisor at The Old Globe Theatre full-time now and have done some side projects for San Diego Opera Theatre, here in San Diego. I spent several years at the Alabama Shakespeare Theatre and with the Prather Production house in Pennsylvania. I have also done three national (and Canadian) tours and two international tours in China, Bahrain and Saudi Arabia and have worked in theatres around the country and the world.

SDJT: What are some of your favorite shows you have worked on, both at Junior Theatre and at other theatres?

MEG: I’ve worked on some amazing shows! A few of my favorites are Beauty and the Beast, The Importance of Being Earnest (Alabama Shakespeare); Women on the Verge of a Nervous Breakdown, Trojan Women (Rockford); The Wizard of Oz (National and International Tours); Come Fall In Love, The Taming of the Shrew, A Midsummer Night’s Dream, The XIXth (The Old Globe); The Jungle Book, Edgar Allan Poe’s Gruesome Gallery of Grotesquerie (Junior Theatre).

SDJT: Can you share some details about the work you did for those shows?

MEG: For most of the above shows I built and styled a lot of wigs, facial hair pieces, and for some I’ve gotten to make prosthetics. For Beauty and the Beast, I got to create the Beast’s facial prosthetics and make a lot of beautiful wigs! For A Midsummer Night’s Dream I got to make a really cool mohawk for Puck and several beautiful wigs! In all of these shows, I got to work with some amazing artists and people who made the whole process so much fun!

SDJT: Have you worked in tv and/or film?

MEG: I have done a little bit in short films- mostly styling hair but I also got the opportunity, recently, to create a character costume for the spooky ‘King’ character for a short film called Henry’s Kingdom.

SDJT: How is it working with JT students? Is it very different from your work at the Globe or elsewhere?

MEG: I’ve loved having the opportunity to work here at JT. I think it’s such a wonderful place for kids to be creative! It’s so important for them to have a space, not only to create, but also to feel comfortable expressing themselves and I think JT has been a wonderful place for that! The JT kids are so much fun to work with- no matter the size of the role or the crew position, they want to make it their own. It’s a real joy to see the kids want to learn anything they can and I try to always show them something new and cool, whether it’s a styling technique or a new makeup skill. I also thinks it’s such a good idea to have them try different crew positions as well as get to perform- I think it’s so important to learn all that you can and have an appreciation for the different jobs within the theatre. Also, my student crews have always been excited to try new things and ready to take on the challenges of the job! There are 22 wigs in The Sound of Music and my student crew is responsible for them throughout the run. I’m so proud of my teams and they have always worked really hard!

SDJT: Do you have any dream shows you’d love to work on?

MEG: I would love to work on lots of shows! Anything that will be challenging! But my top recent dream shows to do hair and makeup on would probably be Shrek the Musical, The Phantom of the Opera, Hamilton and Six! I love musicals!

SDJT: And finally, do you have any aspirations outside of hair & makeup?

MEG: Now that we’re back in the swing of things after the pandemic, I’d really love to get back into performing! I miss singing on the stage! But I’ve also been thinking about possibly going back to school to get a degree in psychology.

Check out Meg’s latest wig and makeup creations in our 76th season of productions, starting with The Sound of Music, running now through November 12!

Photos below: Meg’s hair and make up creations on such show as How The Grinch Stole Christmas, Beauty and the Beast and Junior Theatre’s The Spongebob Musical.

SDJT Alum Returns to Compose Original Music for “Gruesome Gallery”

San Diego Junior Theatre’s world premiere production, Edgar Allan Poe’s Gruesome Gallery of Grotesquerie, is based on Poe’s works but was devised from scratch by director Blake McCarty in collaboration with the cast. An original play wouldn’t be quite as original without brand new music to accompany Poe’s dark and moody tales. Cue Morgan Hollingsworth, a Junior Theatre student from 2006 to 2011 who has been working as a performer, musician and composer since his JT days.

While performing was a big part of Morgan’s Junior Theatre experience (favorite JT productions include Into the Woods, Les Miserables and Hairspray), to earn his crew credit, Morgan played violin in the pit of several shows such as Stone Soup, My Son Pinocchio and, arguably, The Adventures of Tom Sawyer. (“I say arguably because David Siciliano and I went from playing bluegrass instruments off stage to being in full costume with lines and bits, and we even had our photos in the lobby!”). In October, The SpongeBob Musical was Morgan’s first time playing for JT as an adult. Today, voice is Morgan’s primary instrument (“for any vocalist is a musician”), followed by guitar, mandolin and violin/viola. “But hand me any instrument and I can probably figure it out to some extent!”

In recent years, Morgan has worked with McCarty and his theatre company, Blindspot Collective, on a number of projects. He also shares that outgoing Junior Theatre Artistic Director, Desha Crownover has been a mentor of his, both during his time at Junior Theatre and ever since. Both of them had heard of his various musical projects. Last September, during a social “catch up,” Crownover suggested he compose original music for JT’s Poe production. She was aware that Hollingsworth had been working on an original musical called The House of Edgar Allan Poe, the first draft of which he had written while still a student at JT! (He recalls that one day, during a student matinee of A Year with Frog & Toad, there had been a power outage and to keep his fellow cast members occupied, he read The Tell-Tale Heart out loud, by flashlight, in the makeup room.)

Morgan had some concern about doing another project with the same subject matter. He had felt fulfilled by the life his own musical had taken on, with a reading in New York followed by a full production at Weber State University. However, he came around to see that the two shows felt like very different explorations of Poe. Morgan’s musical had dealt more with Poe’s life – his struggles, his romances, his depression – and how they all manifested in his work. “Perhaps I saw a lot of myself in his struggles,” he shared. “JT’s production is much more about his work specifically, and how it still affects all of us in the modern day, especially those in the cast. It’s been incredibly special to see this cast be so impacted and inspired by these stories and poems in the same way I was at that age.”

Musically, the scores are also vastly different. “The House of Edgar Allan Poe was more intimate with just piano, some strings and orchestral percussion, while Gruesome Gallery became this large symphonic soundscape. I had already done so much research in regards to Poe’s life and his incredible body of work, even combining pieces of various poems to create lyrics that could progress the plot. From that process, I got to know his work intimately and therefore knew the exact tone that was needed for moments like ‘Annabel Lee’ and ‘The Masque of Red Death.’ To have the freedom of a limitless orchestra allowed me to explore these moments much further than I was able to before.”

When asked how his experience working at Junior Theatre now, as an alumnus, might be different from the production experience he had as a JT student, he shared, “Just by the nature of this being a devised piece, it’s already very different from the shows I experienced as a student. The craziest part about coming back to JT as an alum is seeing how my life has changed and grown since then and all the nostalgia that comes with it. I’ve gone from the wide-eyed and devoted musical theater actor hoping to make it big to instead becoming more intrigued and invested in writing, creating and pushing the boundaries of theater. Through that, I found so much more of myself. And now, here I am helping these students discover parts of themselves as storytellers, just like Desha and many others did for me, and it all seems to have come full circle.”

“As a writer, I will always applaud any company that produces original work! Not many companies are willing to do original work because they’re always riskier and present considerable challenges that you don’t get with existing material. Yet, because of this, they usually become much more personal and collaborative experiences. One of the great things about being part of an original production is that actors don’t have any point of reference. With any existing show, you can usually listen to the cast recording and pull up videos of the Broadway production to see and hear what was done then; but with an original production, the actor gets to explore their character on their own terms. Blake took this even further by making this a devised piece and working directly with the cast to create the script for this show. That means each student was able to bring a piece of themselves to this script and to these characters and stories through journaling, songwriting, improvisation, etc. And now they get to share that experience with their fellow cast mates and the audience. How incredible is that?!  I feel like so many people consider writing to be an isolated art form, which it very well can be, but I feel like some of the greatest work comes from creating with other writers and artists. I don’t know where else this cast would receive this kind of experience.

But back to Morgan! With his new Poe music all set and the show opening this week, he has several new projects to set his sights on. Morgan again will be collaborating with Blake and Blindspot Collective by scoring a movement piece to be featured at La Jolla Playhouse’s upcoming WOW Festival. Before that, he will be performing in his third production of Once up at Laguna Playhouse. And in addition to The House of Edgar Allan Poe, he is working with New Musicals Inc. in North Hollywood as they help him develop two other original musicals, one of which will be a full-length version of a Mother’s Day podcast musical he wrote called Call Your Mother, which is still streaming on Spotify and Apple Podcasts.

To experience Morgan’s rich and haunting music for our production of Edgar Allan Poe’s Gruesome Gallery of Grotesquerie, running January 13 to 22, click here and make sure to grab your tickets today!

Announcing “The George E. Oswell Box Office at San Diego Junior Theatre”

George E Oswell Box Office at San DIego Junior Theatre

George Oswell was a two-term member of the SDJT Board of Trustees, dedicated volunteer, alumni parent and annual donor. George ran the Junior Theatre box office as a volunteer starting in the 1970s, long before computerized ticket systems, credit card purchases or the Americans with Disabilities Act was signed into law. He was diagnosed with Polio while serving in the United States Navy during the Korean War and was confined to a wheelchair. He was a single father raising a young daughter who happened to love the theatre. George’s daughter, Mary Oswell found her passion and community at Junior Theatre, and George found a service. He was the box office manager for over a decade. In addition to training students and volunteers in box office procedures, he helped create Junior Theatre’s Student Matinee Program and assisted with computerization of the ticketing system. George continued his involvement in the program as a season subscriber for many years to follow. (“Best seats in the house!” he would say as he pulled into the front row with his wheelchair.) Mary continued in her father’s footsteps, volunteering as the box office manager and serving two terms on the Board of Trustees.

In 2013, George and Mary both were recognized with the prestigious JT Honors Award for their distinguished service to San Diego Junior Theatre. To this day, Mary continues to be one of Junior Theatre’s strongest supporters. Thanks to the generosity of Mary and her husband, Stan Pedzick, and in George’s honor, the JT box office is now The George E. Oswell Box Office at San Diego Junior Theatre.